Portrait du hasard et des cauchemars #7

Brothers in arms

Je n'avais jamais autant remarqué qu'aujourd'hui le double sens du mot anglais "arm" qui signifie soit "arme" soit "bras".
Dans le terme "Brothers in arms", j'avais toujours compris "frères dans les bras", c'est-à-dire des frères qui s'embrassent...





-
Non, ça veut dire "frères d'arme", des gens qui risquent leur peau ensembles dans des guerres dont les enjeux les dépassent. Un cauchemar bien réel celui-là. C'est le très beau clip de Dire Straits qui m'a déniaisé. Je préférais ma première version, mais c'est ainsi.

Voici donc mon "Brothers in arms", une autre bataille sur la plage.  ( Le Curnic - Finistère )